2 KingsChapter 15 |
|
1 |
|
2 Sixteen |
|
3 And he did |
|
4 Save |
|
5 And the LORD |
|
6 |
|
7 So Azariah |
|
8 In the thirty |
|
9 And he did |
|
10 And Shallum |
|
11 And the rest |
|
12 This |
|
13 |
|
14 For Menahem |
|
15 And the rest |
|
16 Then |
|
17 In the nine |
|
18 And he did |
|
19 And Pul |
|
20 And Menahem |
|
21 |
|
22 And Menahem |
|
23 In the fiftieth |
|
24 And he did |
|
25 But Pekah |
|
26 |
|
27 In the two |
|
28 And he did |
|
29 In the days |
|
30 And Hoshea |
|
31 |
|
32 In the second |
|
33 Five |
|
34 And he did |
|
35 Howbeit |
|
36 |
|
37 In those |
|
38 And Jotham |
Четвертая книга царствГлава 15 |
|
1 |
|
2 Когда он взошел на престол, ему было шестнадцать лет, и он правил в Иерусалиме пятьдесят два года. Имя его матери было Ехолья, она была из Иерусалима. |
|
3 Его поступки были праведны в глазах ГОСПОДА, так же как и поступки его отца Амасии. |
|
4 Только капища на холмах не были уничтожены, народ по-прежнему приносил там жертвы и совершал воскурения. |
|
5 ГОСПОДЬ поразил царя проказой, и до самой смерти он страдал этой болезнью. Жил он в отдельном доме, а во дворце распоряжался и правил страной царский сын Иофам. |
|
6 Прочее о делах Азарии, обо всех событиях его жизни записано в летописи царей иудейских. |
|
7 Азария отошел к праотцам, его похоронили в Городе Давидовом, а после него воцарился его сын Иофам. |
|
8 |
|
9 Он творил то, что было злом в глазах ГОСПОДА, как и его праотцы. Он не искоренил преступлений Иеровоама, сына Невата, в которые тот вовлек Израиль. |
|
10 Против него составил заговор Селлум, сын Явеша: убив Захарию в Ивлеаме, он стал царем вместо него. |
|
11 Прочее о делах Захарии записано в летописи царей израильских. |
|
12 Сбылось слово ГОСПОДА, которое Он изрек Иегу: «Потомки твои до четвертого колена будут сидеть на престоле израильском». Так оно и вышло. |
|
13 |
|
14 Менаим, сын Гади, выступил из Тирцы в Самарию, убил в Самарии Селлума, сына Явеша, и воцарился вместо него. |
|
15 Прочее о делах Селлума и о заговоре, который он составил, записано в летописи царей израильских. |
|
16 Менаим тогда устроил резню в Таппуахе, перебив всех, кто был в городе и окрестностях от самой Тирцы, за то, что те не сдались ему. Всем беременным он вспарывал животы. |
|
17 |
|
18 Во все дни своей жизни он творил то, что было злом в глазах ГОСПОДА, и не отвернулся от грехов Иеровоама, сына Невата, в которые тот вовлек Израиль. |
|
19 Пул, царь ассирийский, вторгся тогда в страну, и Менаим отдал Пулу тысячу талантов серебра в уплату за его покровительство, лишь бы удержать за собой царство. |
|
20 Менаим собрал это серебро в уплату царю ассирийскому со всех состоятельных людей Израиля — по пятидесяти шекелей серебра с каждого. Тогда ассирийский царь ушел, оставив страну. |
|
21 Прочее о делах Менаима, обо всех событиях его жизни записано в летописи царей израильских. |
|
22 Менаим отошел к праотцам, а царем после него стал его сын Факия. |
|
23 |
|
24 Он творил то, что было злом в глазах ГОСПОДА, и не искоренил преступлений Иеровоама, сына Невата, в которые тот вовлек Израиль. |
|
25 Против него составил заговор его военачальник Факей, сын Ремальи: он сразил Факию в Самарии, прямо во внутренних царских покоях, вместе с Арговом и Арье. При нем было пятьдесят человек из Гилада. Убив Факию, Факей стал царем вместо него. |
|
26 Прочее о делах Факии, обо всех событиях его жизни записано в летописи царей израильских. |
|
27 |
|
28 Он творил то, что было злом в глазах ГОСПОДА, и не искоренил преступлений Иеровоама, сына Невата, в которые тот вовлек Израиль. |
|
29 |
|
30 Осия, сын Илы, составил заговор против Факея, сына Ремальи: он напал на него, убил и воцарился вместо него в двадцатый год царствования в Иудее Иофама, сына Азарии. |
|
31 Прочее о делах Факея, обо всех событиях его жизни записано в летописи царей израильских. |
|
32 |
|
33 Было ему тогда двадцать пять лет, и шестнадцать лет он правил в Иерусалиме. Имя его матери — Еруша, она была дочерью Цадока. |
|
34 Дела его были праведны в глазах ГОСПОДА, как и дела его отца Азарии. |
|
35 Только капища на холмах не были уничтожены, народ по-прежнему приносил там жертвы и совершал воскурения. Иофам построил Верхние ворота Храма ГОСПОДНЕГО. |
|
36 Прочее о делах Иофама, обо всех событиях его жизни записано в летописи царей иудейских. |
|
37 В те дни ГОСПОДЬ начал насылать на Иудею войска Рецина, царя арамейского, и Факея, сына Ремальи. |
|
38 Иофам отошел к праотцам своим и был похоронен в Городе Давидовом. Царем после него стал его сын Ахаз. |
2 KingsChapter 15 |
Четвертая книга царствГлава 15 |
|
1 |
1 |
|
2 Sixteen |
2 Когда он взошел на престол, ему было шестнадцать лет, и он правил в Иерусалиме пятьдесят два года. Имя его матери было Ехолья, она была из Иерусалима. |
|
3 And he did |
3 Его поступки были праведны в глазах ГОСПОДА, так же как и поступки его отца Амасии. |
|
4 Save |
4 Только капища на холмах не были уничтожены, народ по-прежнему приносил там жертвы и совершал воскурения. |
|
5 And the LORD |
5 ГОСПОДЬ поразил царя проказой, и до самой смерти он страдал этой болезнью. Жил он в отдельном доме, а во дворце распоряжался и правил страной царский сын Иофам. |
|
6 |
6 Прочее о делах Азарии, обо всех событиях его жизни записано в летописи царей иудейских. |
|
7 So Azariah |
7 Азария отошел к праотцам, его похоронили в Городе Давидовом, а после него воцарился его сын Иофам. |
|
8 In the thirty |
8 |
|
9 And he did |
9 Он творил то, что было злом в глазах ГОСПОДА, как и его праотцы. Он не искоренил преступлений Иеровоама, сына Невата, в которые тот вовлек Израиль. |
|
10 And Shallum |
10 Против него составил заговор Селлум, сын Явеша: убив Захарию в Ивлеаме, он стал царем вместо него. |
|
11 And the rest |
11 Прочее о делах Захарии записано в летописи царей израильских. |
|
12 This |
12 Сбылось слово ГОСПОДА, которое Он изрек Иегу: «Потомки твои до четвертого колена будут сидеть на престоле израильском». Так оно и вышло. |
|
13 |
13 |
|
14 For Menahem |
14 Менаим, сын Гади, выступил из Тирцы в Самарию, убил в Самарии Селлума, сына Явеша, и воцарился вместо него. |
|
15 And the rest |
15 Прочее о делах Селлума и о заговоре, который он составил, записано в летописи царей израильских. |
|
16 Then |
16 Менаим тогда устроил резню в Таппуахе, перебив всех, кто был в городе и окрестностях от самой Тирцы, за то, что те не сдались ему. Всем беременным он вспарывал животы. |
|
17 In the nine |
17 |
|
18 And he did |
18 Во все дни своей жизни он творил то, что было злом в глазах ГОСПОДА, и не отвернулся от грехов Иеровоама, сына Невата, в которые тот вовлек Израиль. |
|
19 And Pul |
19 Пул, царь ассирийский, вторгся тогда в страну, и Менаим отдал Пулу тысячу талантов серебра в уплату за его покровительство, лишь бы удержать за собой царство. |
|
20 And Menahem |
20 Менаим собрал это серебро в уплату царю ассирийскому со всех состоятельных людей Израиля — по пятидесяти шекелей серебра с каждого. Тогда ассирийский царь ушел, оставив страну. |
|
21 |
21 Прочее о делах Менаима, обо всех событиях его жизни записано в летописи царей израильских. |
|
22 And Menahem |
22 Менаим отошел к праотцам, а царем после него стал его сын Факия. |
|
23 In the fiftieth |
23 |
|
24 And he did |
24 Он творил то, что было злом в глазах ГОСПОДА, и не искоренил преступлений Иеровоама, сына Невата, в которые тот вовлек Израиль. |
|
25 But Pekah |
25 Против него составил заговор его военачальник Факей, сын Ремальи: он сразил Факию в Самарии, прямо во внутренних царских покоях, вместе с Арговом и Арье. При нем было пятьдесят человек из Гилада. Убив Факию, Факей стал царем вместо него. |
|
26 |
26 Прочее о делах Факии, обо всех событиях его жизни записано в летописи царей израильских. |
|
27 In the two |
27 |
|
28 And he did |
28 Он творил то, что было злом в глазах ГОСПОДА, и не искоренил преступлений Иеровоама, сына Невата, в которые тот вовлек Израиль. |
|
29 In the days |
29 |
|
30 And Hoshea |
30 Осия, сын Илы, составил заговор против Факея, сына Ремальи: он напал на него, убил и воцарился вместо него в двадцатый год царствования в Иудее Иофама, сына Азарии. |
|
31 |
31 Прочее о делах Факея, обо всех событиях его жизни записано в летописи царей израильских. |
|
32 In the second |
32 |
|
33 Five |
33 Было ему тогда двадцать пять лет, и шестнадцать лет он правил в Иерусалиме. Имя его матери — Еруша, она была дочерью Цадока. |
|
34 And he did |
34 Дела его были праведны в глазах ГОСПОДА, как и дела его отца Азарии. |
|
35 Howbeit |
35 Только капища на холмах не были уничтожены, народ по-прежнему приносил там жертвы и совершал воскурения. Иофам построил Верхние ворота Храма ГОСПОДНЕГО. |
|
36 |
36 Прочее о делах Иофама, обо всех событиях его жизни записано в летописи царей иудейских. |
|
37 In those |
37 В те дни ГОСПОДЬ начал насылать на Иудею войска Рецина, царя арамейского, и Факея, сына Ремальи. |
|
38 And Jotham |
38 Иофам отошел к праотцам своим и был похоронен в Городе Давидовом. Царем после него стал его сын Ахаз. |